新散文网

您现在的位置是:首页 > 散文阅读 > 叙事散文

叙事散文

文 literary

2022-01-07叙事散文韩楚雁

地球之外-小王子
二战飞行员:圣埃克苏伊佩里是孩子永远的好友,他有钻石一样闪着光的童心。当他飞行在茫茫大漠的上空看见远处的黑点想到那是什么?是沙漠中的动物、是拔渉漠中的旅人?看呐,它闪着光。飞机的马达声在寂静的沙漠中如悲号一般,慢慢靠近却……
地球之外-小王子
二战飞行员:圣埃克苏伊佩里是孩子永远的好友,他有钻石一样闪着光的童心。当他飞行在茫茫大漠的上空看见远处的黑点想到那是什么?是沙漠中的动物、是拔渉漠中的旅人?看呐,它闪着光。飞机的马达声在寂静的沙漠中如悲号一般,慢慢靠近却是闪着光的陨石,它昨夜里还在空中飞翔呢!不少孩子对着它许下了童真、稚嫩的梦,它在天上的航程结束了所以它抵达了这里,它在等待,它的精力依然旺盛,它在等待在沙漠中寻找泉眼的小王子,他辞别了他爱的玫瑰和爱他的狐狸,他有5亿颗泉眼般的星星但他想要一个与众不同的泉眼。他去过很多星球最后来到地球遇到了狐狸并到了沙漠,陨石给了他指引,在沙漠深处他找到了那眼泉水。
落日把沙漠渲染的金灿灿的有一丝神秘感朝着落日的方向小王子回家了那里有他爱的玫瑰,小王子安详、满意的的回去了他的手里抓着一把地球的沙他留恋地球。因为狐狸在那里。
圣埃克苏伊佩里也去寻找他的泉眼了,他和他的飞机消失在沙漠……
“Good morning,” said the fox.
“Good morning,” the little prince responded politely, although when he turned around he saw nothing.
“I am right here,” the voice said, “under the apple tree.”
“Who are you?” asked the little prince, and added, “You are very pretty to look at.”
“I am a fox,” said the fox.“Come and play with me,” proposed the little prince. “I am so unhappy.”
“I cannot play with you,” the fox said. “I am not tamed.”
“Ah! Please excuse me,” said the little prince. But, after some thought, he added: “What does that mean — 'tame’?”
“It is an act too often neglec

文章评论